Discussion:
Der Mond/Carl Orff: Sei ferner dir die erde leicht
(zu alt für eine Antwort)
k***@gmail.com
2010-03-20 08:48:48 UTC
Permalink
Tag,

uebersetze gerade das ``kleine Welttheater'', ``Der Mond''
von Carl Orff und bin folgendes begegnet:

(wo die Toten auferstanden sind)

--------------------------------------------
W\"URFLER

(erster) Mach' nur nicht deine Finger krumm,
ich schau die drauf, bin nit so dumm.
(zweiter, w\"urfelt)
(dritter) Zu wenig Punkte!
(zweiter, grinsend) Nein, es reicht!
(dritter) Sei ferner dir die Erde leicht!
(dritter) ``Des Spielens ich kein Gl\"uck nit han,
der Unfall tut mir zoren.''

KARTENSPIELER
(etc.)
---------------------------------------------

Da ich selber Fremdsprachler bin, verstehe ich die
letzten beiden Saetze ganz und gar nicht.

Danke im voraus fuer die Hilfe
Rudi
Harald Effenberg
2010-03-20 12:50:30 UTC
Permalink
Post by k***@gmail.com
(dritter) Sei ferner dir die Erde leicht!
(dritter) ``Des Spielens ich kein Gl\"uck nit han,
der Unfall tut mir zoren.'
Da ich selber Fremdsprachler bin, verstehe ich die
letzten beiden Saetze ganz und gar nicht.
"Sei ferner dir die Erde leicht!" klingt für mich einerseits nach
"Lass es Dir in Zukunft gut gehen" und andererseits nach
"Dir fällt sowieso alles in den Schoß!"

Der letzte Satz heißt vermutlich in heutigem Deutsch
"Der Zufall zürnt mir" oder noch volkstümlicher
"Der Zufall ist zornig auf mich".

BTW:
Du bist hier in der flaschen Newsgroup, hier geht es um
Suchmaschinen (normalerweise erkennt man das Thema einer
Newsgroup an ihrem Namen, so auch hier).
Daher sende ich eine Kopie dieses Postings an Deine E-mail-Adresse,
falls Du evtl. gar nicht weißt, wo Du gelandet bist.

Grüße
Harald
--
Kaputte Welt: Genüsse, die aus unserem Leben verschwunden sind
http://weltkaputt.wordpress.com/
Stefan Ram
2010-03-20 16:14:19 UTC
Permalink
Post by Harald Effenberg
"Sei ferner dir die Erde leicht!" klingt für mich einerseits nach
"Lass es Dir in Zukunft gut gehen" und andererseits nach
"Dir fällt sowieso alles in den Schoß!"
In einem bekannten Gedicht heißt es:

»Am schlimmsten:
nicht im Sommer sterben,
wenn alles hell ist
und die Erde für Spaten leicht.«
Harald Effenberg
2010-03-21 02:44:07 UTC
Permalink
Post by Stefan Ram
nicht im Sommer sterben,
wenn alles hell ist
und die Erde für Spaten leicht.«
Schöne Jugend (Gottfried Benn)

Der Mund eines Mädchens, das lange im Schilf gelegen hatte,
sah so angeknabbert aus.
Als man die Brust aufbrach, war die Speiseröhre so löcherig.
Schließlich in einer Laube unter dem Zwerchfell
fand man ein Nest von jungen Ratten.
Ein kleines Schwesterchen lag tot.
Die andern lebten von Leber und Niere,
tranken das kalte Blut und hatten
hier eine schöne Jugend verlebt.
Und schön und schnell kam auch ihr Tod:
Man warf sie allesamt ins Wasser.
Ach, wie die kleinen Schauzen quietschten!

http://www.blutverteilung.de/schoene-jugend.htm

Aber das gehört alles gar nicht hier her...

Viele Grüße
Harald
--
"Kein Newsartikel auf der Welt ist für mehr als eine
kleine Handvoll Gruppen relevant. Wenn der dritte
Weltkrieg bekanntgegeben wird, dann wird er in
news.announce.important bekanntgegeben." nach Peter da Silva
k***@gmail.com
2010-03-22 03:20:58 UTC
Permalink
Post by Harald Effenberg
Du bist hier in der flaschen Newsgroup, hier geht es um
Suchmaschinen (normalerweise erkennt man das Thema einer
Newsgroup an ihrem Namen, so auch hier).
Ach! Es tut mir sehr leid, Leute! Zur de.etc.sprach.deutsch
wurde's gemeint... weiss nicht warum hier gelandet.
... war doch ganz schoen ausgeschlafen....
Tut mir leid! Viele Gruesse! Rudi

Lesen Sie weiter auf narkive:
Loading...